Thursday, August 25, 2011

If the King’s English was good enough for Jesus Christ, it’s good enough for the children of Texas

From When the King Saved God by Christopher Hitchens.

Storytelling is a wonderful mechanism for transmission of ideas and values but is also reasonably fallible as illustrated by Hitchens' opening paragraph.
After she was elected the first female governor of Texas, in 1924, and got herself promptly embroiled in an argument about whether Spanish should be used in Lone Star schools, it is possible that Miriam A. “Ma” Ferguson did not say, “If the King’s English was good enough for Jesus Christ, it’s good enough for the children of Texas.” I still rather hope that she did. But then, verification of quotations and sources is a tricky and sensitive thing. Abraham Lincoln lay dying in a room full of educated and literate men, in the age of the wireless telegraph, and not far from the offices of several newspapers, and we still do not know for sure, at the moment when his great pulse ceased to beat, whether his secretary of war, Edwin Stanton, said, “Now he belongs to the ages” or “Now he belongs to the angels.”

No comments:

Post a Comment